http://english.zoapiere.com/-學英語
|
|||
|
|||
英文班
日前韓國國會議員才炮轟完韓國演員的身價暴漲讓電視劇品質下降,昨天在上海舉行的中韓電視劇創作交流會上,韓國MBC電視臺制片主任林華敏在眾多國內編劇和制作公司老板面前又一次炮轟韓國演員,稱他們的天價片酬導致制作費不斷上揚,韓劇的制作已經到了危急時刻。
韓國的天價演員將被列入黑名單 林華敏表示,由于韓劇“發燒”,韓國明星也不斷獅子大開口,導致電視劇的制作費比以前提高了兩倍。之前《冬季戀歌》的制作費是100萬元人民幣一集,而現在可能要約300萬元一集。林華敏透露,現在的制作費有1/3是支付給演員的片酬,這迫使制作方在其他方面節省開支,無形中降低了電視劇的品質。林華敏還表示,真正賺錢的韓劇并不多,“賠錢貨”比以前增加了一倍。現在韓國制作方已經達成共識———多捧新人,大牌不降到合理價錢,就被列入黑名單。
其實每年韓星的片酬都屢創新高。前幾年安在旭與宋慧喬演一集1500萬韓元(約13萬元人民幣),以及金喜善與權相佑主演《悲傷戀歌》時的2000萬韓元(約17.5萬元人民幣),都曾破過當時的最高紀錄,沒想到如今又創新高。目前韓國最高片酬是裴勇俊的一集1億韓元(約87.5萬元人民幣)與崔智友的一集3000萬韓元(約26萬元人民幣)。而最近被韓國國會議員炮轟的高賢貞,她的身價是一集2500萬韓元(約22萬元人民幣),據說她的價碼是30年前大牌演員的700倍之多。 中國的天價演員成倍長 昨天林華敏還透露,日本的物價比韓國貴10倍,但是韓國演員的片酬卻是日本演員的1.5倍。據悉,日本“電視劇女王”松島菜菜子復出以后以每集300萬日元(約21萬元人民幣)的演出酬勞居冠,而男演員中最高的是木村拓哉,他接演新劇《華麗家族》的片酬是250萬日元(約16萬元人民幣)一集。 所謂人比人氣死人,反觀國內的演員,目前電視劇方面創最高價的是張柏芝,她的身價在20萬元一集。而陳道明、陳寶國、趙薇等一線演員的身價都維持在15萬元一集左右。據記者了解,去年維持在15萬元左右的演員只有三四個,而今年已經多達10個,國內演員的片酬也是飛速提升。 英語進修 |
|||
Tag: 迷你倉 | 自存倉 | 儲存 | Mini Storage | Storage | business center | business centre (fx) | virtual office | business services | office rental | business centre hong kong | Company Secretary | Incorporation | accounting | 虛擬辦公室 | 商務中心 (fx) | 辦公室 租用 | 商業 服務 | 香港 商務中心 | 服務 式 辦公室 | 即用辦公室 | 公司秘書 | 會計 | 註冊地址 | 成立公司 | gift | gifts | gift ideas | souvenirs | premium | present | usb flash drive | souvenir | personalized gifts | premiums | corporate gift | bobbleheads | wedding gift | 禮品 | 禮物 | 精品 | 醫學美容 | 激光美容 | 男士美容 | 美容護理 | 通淋巴 | 排毒 | 瘦身 | 修身 | 射頻 | RF | BOTOX | 瘦面 | RESTYLANE | 美白 | 敏感肌膚 | 凹凸洞 | 收毛孔 | 燒脂減肥 | 水腫 | 去斑 | 色斑 | 幹細胞 | 纖體 | 減肥 | Slimming | 果酸換膚 | 微針 | Keep Fit | Beauty | Facial | bb衫 | 嬰兒服裝 | baby gap | 日韓童裝 | 夾衣 | kids | online shopping | 情侶裝 | 童裝 | 男裝 | 日本時裝 | 連身裙 | 日韓時裝 | 童裝批發 | baby |